-
GPT-4“變笨”?
近期,網(wǎng)上對(duì)GPT-4是否出現(xiàn)退化的質(zhì)疑聲開始涌現(xiàn),越來越多的網(wǎng)友表示,GPT-4對(duì)復(fù)雜程度相似的問題處理結(jié)果甚至還不如它的前身GPT-3或GPT-3.5。對(duì)此OpenAI回應(yīng)稱,GPT-4處于靜止?fàn)顟B(tài),且自3月 14日發(fā)布以來沒有做過改動(dòng)。...
-
GPT-4變笨引爆輿論!OpenAI回應(yīng)
大模型天花板GPT-4是不是變笨了?先是少數(shù)用戶提出質(zhì)疑,隨后大量網(wǎng)友表示自己也注意到了,還貼出不少證據(jù)。有人反饋,切換到GPT-3.5反倒解決了。OpenAI開發(fā)者推廣大使Logan Kilpatrick回復(fù)網(wǎng)友質(zhì)疑稱,“API不會(huì)在沒有我們通知您的情況下更改。那里的模型處于靜止?fàn)顟B(tài)。”...
-
容忍笨問題才能學(xué)聰明
有一次參加電話會(huì)議之前,我問會(huì)議組織者是否安排了硬性休會(huì)的安排。他說,沒有,不過他希望會(huì)議能在45分鐘內(nèi)結(jié)束。會(huì)議開始70分鐘以后,我中斷了通話,因?yàn)槲仪宄?,我可以?jīng)常假裝Skype斷線。對(duì)此沒有人會(huì)有意見。因?yàn)?,似乎并不是只有我一個(gè)人對(duì)這種會(huì)議感到失望。我失望的原因不僅僅是會(huì)議耗時(shí)過長(zhǎng),也不是因?yàn)?..
-
OpenAI推出GPT-4
3月15日消息,Open-AI剛剛公布大型語言模型的最新版本——GPT-4,該版本已經(jīng)在更多的數(shù)據(jù)上進(jìn)行了訓(xùn)練,并且在模型文件中有更多的權(quán)重,這使得它的運(yùn)行成本更高。OpenAI表示,新模型將產(chǎn)生更少的錯(cuò)誤答案,更少地偏離談話軌道,更少地談?wù)摻稍掝},甚至在許多標(biāo)準(zhǔn)化測(cè)試中比人類表現(xiàn)得更好。例如,G...
-
笨老板把員工當(dāng)驢,聰明老板給員工放假
圖片來源:Getty Images面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧,你需要休息一陣子了。如果你高風(fēng)亮節(jié)地選擇了不休假,那就是白白地浪費(fèi)了一筆錢(畢竟帶薪休假也是工資福利的一部分)。與此同時(shí),隨著你的小本本上的待辦事項(xiàng)清單越來越長(zhǎng),你疲憊的大腦也很難想出什么新點(diǎn)子。就算想出來了,也沒有力氣去執(zhí)行它們。更重要的是,如果你內(nèi)心...
-
GPT-4可以用來漲粉
OpenAI首席執(zhí)行官薩姆·奧爾特曼。圖片來源:PATRICK T. FALLON—BLOOMBERG VIA GETTY IMAGES幾周前,品牌設(shè)計(jì)師兼作家杰克遜·格雷特豪斯·福爾在推特(Twitter)上的粉絲還不到4,000人。如今,他的粉絲已經(jīng)超過96,000人,這要?dú)w功于福爾一直使用Op...
-
微軟將GPT-4技術(shù)植入Office
當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月16日,微軟舉辦了一場(chǎng)AI發(fā)布會(huì),宣布將推出名為Copilot的人工智能服務(wù),并將其嵌入Word、PowerPoint、Excel等Office辦公軟件中,該技術(shù)主要運(yùn)用于工作場(chǎng)景,被嵌入能夠幫助用戶生成文檔、電子郵件以及幻燈片等。微軟介紹,Copilot由OpenAI最新推出的GPT-...
-
GPT-4 API,全面開放使用
7月7日,OpenAI在官網(wǎng)宣布,GPT-4 API全面開放使用?,F(xiàn)所有付費(fèi)API用戶都可直接訪問8K上下文的GPT-4,無需任何等待。預(yù)計(jì)到7月底之前,OpenAI會(huì)向全新的開發(fā)人員開放GPT-4 API使用權(quán)限。...
-
微軟高管:GPT-4將于下周發(fā)布
當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月9日,微軟德國(guó)公司的首席技術(shù)官安德烈亞斯·布勞恩在一場(chǎng)活動(dòng)中透露,“我們將在下周推出GPT-4,它將是一個(gè)多模態(tài)模型,會(huì)提供完全不同的可能性——例如視頻?!?ChatGPT是OpenAI對(duì)GPT-3模型微調(diào)后開發(fā)出來的對(duì)話機(jī)器人。...
-
商務(wù)英語:今日熱詞——笨手笨腳的人
今日單詞:?jiǎn)卧~butterfingers中文釋義笨手笨腳的人英文釋義(plural noun, SLANG) A person who drops things frequently; clumsy person.例句EXAMPLE: My son is a great young hotel c...